英銘老師認為英文句意解析其實並不難解決,只要你能耐心看完題目瀏覽句意找出主結構,判斷前後句關係,再依照英銘老師的解題步驟完成,你就能輕鬆掌握到句意解析解題的快速訣竅,輕而易舉拿到高分囉!
( ) The newspaper made a big fuss over the news of her marriage.
英銘老師認為英文句意解析其實並不難解決,只要你能耐心看完題目瀏覽句意找出主結構,判斷前後句關係,再依照英銘老師的解題步驟完成,你就能輕鬆掌握到句意解析解題的快速訣竅,輕而易舉拿到高分囉!
( ) The newspaper made a big fuss over the news of her marriage.
今天的英文文法談的是關係代名詞which、who(m)、whose的用法,英銘老師要花短短十分鐘跟你講清楚說明白喔,只要每天follow英銘老師國考英文周刊,就可以每天累積英文的功力囉!
( ) At present there are more than one hundred and fifty colleges and universities in Taiwan, eight _____ are located in this county.
英文單字是許多考生最難以應付的題型,最快的進步方法就是要不斷背誦單字,讓自己的單字量增加,因此英銘老師特別把國考英文單字依據出題的頻率高低分層化,用不同顏色標註起來,透過例句補充,希望可以加強你對國考英文單字的記憶力喔!尤其是今天補充的單字通通都是出現的頻率相當高的單字,各位考生務必要連同例句牢牢的背下來!
( ) The very idea of my being a spy is quite _____.
閱讀測驗是很多考生畏懼的英文題型之一,其實閱題測驗的的解題並不難,因為外國人寫文章都愛用破題法,只要看第一段即可知道文章大概在講什麼內容。例如在此篇文章的第一段中,有提到“Pilgrims” (1620年移居美國的英國清教徒)、 “Mayflower” (五月花號)、“historians”(歷史學家) 、“boat lovers”(船隻愛好者),所以文章一定跟” 歷史學家與船隻愛好者都想知道更多關於1620年搭乘五月花號移居美國的英國清教徒的故事”有關。
For generations, historians and boat lovers have been trying to |
今天要跟大家談的是國考國文的「老年男喪」題辭,他跟「男喪通用」的題辭差別在哪裡呢?快來聽聽安東尼老師怎麼說?
這次來談「老年男喪」題辭。「老年男喪」題辭,其實與「男喪通用」題辭理解方式類似,差別只在於「男喪通用」的題辭不分年齡皆可使用,而此單元只能用在「老年而逝」。
句意解析其實並不難解決,只要你能耐心看完題目,判斷前後句關係,再依照英銘老師的解題步驟完成,你就能輕鬆掌握到句意解析的快速訣竅,這樣就能輕而易舉拿到高分囉!
( ) German girls were on par with German boys on every math section save that of “uncertainty” which measures probabilistic skills.
「枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家」,好熟悉的句子喔!你覺得它有用到「由大而小,由遠而近」的修辭法嗎?想知道結果快進來看!
文學作品中,常採用「由大而小」及「由遠而近」的手法,逐漸聚焦到所要描寫的重點對象。下列同時使用此兩種手法的選項是: